The x file before the citations
Facebook的採用新的隱私政策
- http://news.cnet.com/8301-1023_3-10400254-93.html
- 社會網絡剛剛完成了為期一周的評論期為新的修訂和,雖然“了很多人參加,”少於7000名會員的評論。 According to Facebook’s rules, this meant that a vote was unnecessary, Michael Richter, Facebook deputy general counsel, wrote in a company blog .據Facebook的規則,這意味著一票是不必要的,邁克爾地震,Facebook的副總律師,說在公司的博客 。
Overall, members supported the proposed changes, including the simplification of the language used to describe the policy and the document’s new structure, Richter said.總的來說,成員支持擬議的變化,包括簡化的語言,用來描述的政策和文件的新結構,里希特說。
The site also plans to add visual resources designed to make the document more accessible, such as a glossary of important terms and informational “learn more” videos.該網站還計劃添加視覺資源,為了使文件更容易,如詞彙的重要術語和信息“了解更多”的影片。 Facebook expects to post the revision in English, French, Italian, German, and Spanish soon. Facebook的預計修訂後的英語,法語,意大利語,德語和西班牙語很快。
The revision is the latest chapter in Facebook’s privacy saga.此次修訂是最新的一章,Facebook的隱私故事。 In July, an investigation by Canada’s privacy commissioner suggested that Facebook is unconcerned with members’ privacy and called on it to do more.今年7月,一個調查由加拿大隱私專員認為,Facebook是無動於衷,其成員的隱私,並呼籲它做的事更多。 Commissioner Jennifer Stoddart expressed concern that while it’s easy for members to deactivate their accounts, the process of actually deleting them is less clear.專員珍妮斯圖達特表示關切,雖然很容易為成員停用其帳戶的過程中真正刪除不太清楚。 Facebook could therefore retain member data from deactivated accounts for an indefinite period of time, in violation of Canadian privacy law. Facebook的成員,因此可以保留數據,停用帳戶無限期地的時間,違反加拿大隱私法。
The social network went through a user backlash over the introduction of its News Feed in 2006 , and a bigger one over the controversial Beacon advertising program in 2007 .社會網絡經歷了一個反彈對用戶推出的新聞飼料在2006年 ,一個比一個大有爭議的燈塔廣告計劃在2007年 。 More recently, a revision to Facebook’s terms of use prompted consumer advocacy blog The Consumerist to highlight language that it said meant that Facebook claimed ownership of user profile data and photos.最近, 一修訂Facebook的使用條件促使消費者將消費的宣傳博客強調語言,意思是說,它聲稱擁有Facebook的用戶配置文件的數據和照片。
Steven Musil is the night news editor at CNET News.史蒂芬穆齊爾是夜間新聞編輯在CNET新聞。 Before joining CNET News in 2000, Steven spent 10 years at various Bay Area newspapers. E-mail Steven .在加入CNET新聞在2000年,史蒂芬花了10年,在海灣地區的各種報紙。 電子郵件史蒂芬 。
(via gatekeeper)
hautelikecouture:flying-solo: 48/365: Sugar and spice
